1684496106 Communist China is reportedly rewriting the Bible and calling Jesus | firez
TV Shows and Programs

Communist China is reportedly rewriting the Bible and calling Jesus a « sinner. » But that is not all…

The Communist Party of China, the ruling regime in China, has been on a mission to rewrite the Bible through a Communist lens. This research has reportedly resulted in shocking distortions of Scripture and gospel truth.

Todd Nettleton, the spokesman for The Voice of the Martyrs (VOM), a persecution watchdog serving Christians around the world, told Faithwire of the Chinese government’s ongoing efforts to reinvent the Bible.

« This is a project that the Communist Party of China announced in 2019. At the time, they said it would take about a 10-year process … to release a new translation of the Bible, » he said, noting that it would include Confucian and Buddhist principles, among others. « This new translation…would really support the Communist Party. »

LIGHT China caused arrest of baby with forced abortions, now ‘forced pregnancy is in Chinese women’s future’

Watch Nettleton discuss the shocking Bible translation and broader religious freedom issues raging in China:

A shocking example of a rewrite of the Bible

VOM recently shared a reimagined version of the revered Bible story centered around Jesus’ love and corrective compassion for a woman caught in adultery.

“The Communist Party of China (CPC) has announced plans to update the Bible to ‘keep up with the times.’ The revisions will include adding “core socialist values” and removing passages that do not reflect communist beliefs,” reads a VOM Facebook post. “In a textbook for high school students published in September 2020 , the authors have included a passage from John 8, as revised in their new version.”

Before we explore the revised Communist version, let’s look at John 8 as it is in the genuine and authentic Bible.

As the famous story of forgiveness relates, the Pharisees brought before them a woman taken in adultery and challenged Jesus, proclaiming: “Teacher, this woman has been taken in adultery. In the Law, Moses commanded us to stone such women. Now, what do you say? »

The Bible notes that these Jewish leaders were « using this question as a trap » to accuse Jesus. However, Christ began writing on the ground with his finger (it is a mystery what he was writing) and then spoke some transforming words (verse 7 ): “Let him who is without sin among you first cast a stone at her.”

After the people – clearly shaken by Jesus’ words – left, Christ and the woman remained together, and their exchange took place as follows (NIV):

Christ: “Woman, where are they? Has anyone condemned you?

Woman: « None, sir. »

Christ: “Then I don’t condemn you either. Go now and leave your life of sin. »

The Communist Party of China, however, reportedly takes a different view of how this interaction took place: an anti-biblical false account that runs counter to scriptural truth.

In the Chinese government’s new version — allegedly noted in a textbook released in September 2020 — the crowd disperses, but then the text states: « When everyone came out, Jesus himself stoned the woman and said, ‘I too am a sinner. ‘. « 

Why is China rewriting the Bible?

The transformed language points directly to the divinity of Jesus, something Nettleton said is quite shocking.

“In a way, it’s so arrogant to think, ‘I’m going to rewrite the story of Jesus’…but then you think you’re denying the divinity of Christ,” he said. « If Jesus is a sinner, then he is not God. »

For anyone wondering why the Communist Party of China has taken such worrying steps to try to detract from the gospel, Nettleton said it has everything to do with control.

“The problem for the Communist Party of China is control. It’s always about control, » she said. « And they see the … Christian message as something that would take control away from the communist party. »

Rather than citizens waking up and pledging allegiance to a loving God and pondering how to serve Jesus, Nettleton said the government’s goal is for Chinese citizens to wake up every day and say, “How can I serve the party today? How can I be a good communist today?

A much broader persecution problem

While bombastic and troubling, the rewriting of the Bible is only one part of the Chinese government’s ongoing attempts to crack down on the Christian faith. The nation’s Three-Self Patriotic Movement is a Protestant denomination controlled and registered with the Communist Party of China.

« The officially sanctioned Chinese Protestant church has always tried to co-opt Christianity and use it for communist purposes, » Nettleton said. « But even in recent years they have gone one step further. »

He said images of Jesus have been removed from inside churches and, in some cases, have been replaced with images of Chinese President Xi Jinping. Christian hymns have also been replaced with Communist party anthems.

LIGHT China caused arrest of baby with forced abortions, now ‘forced pregnancy is in Chinese women’s future’

The new Bible translation, it seems, is just another step towards anti-biblical anarchy within the ranks of the Communist Party of China.

“This new socialist translation of the Bible is just another step for the Communist Party of China as it seeks to control the church and truly co-opt Christianity as a means to control people and help them serve the Party’s interests,” Nettleton said.

The new version of the Bible becomes all the more worrying when you consider that it could become the only officially available version of the scriptures in the tightly controlled, government-run church system.

Listen to the latest episode of the Faithwire podcast below:

“The only way to legally obtain a Bible in China is in a registered church and if these are mostly located in large cities. [and] if you’re in a rural area, you have almost no access to Bibles,” he said.

Limited access to Bibles has always been a problem. However, now the matter is being compounded by a socialist version of Scripture which allegedly doubts the divinity of Christ and evokes inaccurate details.

That’s why Nettleton’s organization continues to help get Bibles to Chinese citizens.

“This is one of the reasons Voice of the Martyrs and other groups are so busy delivering Bibles to China — even smuggling Bibles into China — because it’s not available,” he said. “One of the things I hope about this new translation is that it will backfire and people will ask, ‘Why was it so important for the Chinese government to retranslate the Bible? Why was it so important for them to change that?’”

Nettleton hopes Chinese citizens will compare the new version with the old and understand the changes. We continue to pray for the Chinese people amid growing cultural and theological control by the communist regime.

***As the number of voices facing big tech censorship continues to grow, subscribe to Faithwire Daily Newsletter and download the CBN News app, to stay up to date on the latest news from a resolutely Christian perspective.***